日语发音词典:日语口语学习必备

芝兰塾小编  
2019-11-15 08:22:01  
724

近年来越来越多的同学为了提升自身竞争力,选择去日本留学。无论是在生活、学习还是在工作中,都需要用日语。很多同学的日语发音不是很标准,这个时候需要日语发音词典。

日语的语音以简单著称:音少,没有拼读,声调简单,学习起来确实比较简单,但是有很多人发音没有你想象中的那么标准。常见的日语发音问题如下:

1、不习惯读0调

中文是一种声调语言,讲究平仄搭配,很少有接连几个平声字的词,古诗格律中也很忌讳“三连平”。试想我们如果把“今天你好吗”都发成一声,岂不是像机器人一样?

但日语中就恰恰有大量的让我们读不惯的“平调词”。比如「とりあげられる」这个词,正确读音是6号或0号,也就是说有5或6个音是同一声调的,这在我们中国人听来实在太怪了,所以许多人都会下意识地把它“改造”得好听些。比如把「あ」或「ら」声调降低,营造出有高有低的和谐语音。

再比如「~ていただく」应该读0调,但许多人会把「いただく」读3调。因为如果是0调的话,「~ていただく」加上后续假名,就有6个音是同一声调的,实在太诡异了!但日本人就是这么念的。

据我观察,不习惯读0调是一个非常普遍的问题,即使是语感很好的人,由于先入为主概念的影响,如果无人纠正,也很可能意识不到自己读错了。

2、助词、助动词声调不准

通过刚才的第2个问题我们可以发现,即使我们把词本身读对了,对于后续助词是高音或低音,也往往把握得不是那么准确。

比如:月,川,土,星,这四个词的声调都是“低-高”,但由于前两个是2调,后两个是0调所以后续助词时的读音是这样的:

助词读不准的人也有很多,其实并不是我们听不出,而是因为我们在听语音时,注意力不自觉地就集中在重点词汇上,往往忽略助词的缘故。

助动词也是同样的道理,比如「わからない」是3调,但很多人读成4调。如果大家想查找动词,形容词的各种活用形的读音,可以参考“OJAD”这个在线声调词典!

3、音调过高或过低

日语虽然有高低音之分,但高音和低音间的音阶差距不是很大,而不少中国学生会把高音读得很高,或低音读得很低,给人一种很夸张的感觉。比如下面的例子:

这种情况是由于母语的影响,平时需要多听多模仿。如果是那种读着读着突然高上去的情况,则要找准一个音作为基准,其他音的声调都跟它看齐,慢慢矫正。

4、长音、促音、拨音长度不够

日语语音有两大特色,一是声调平缓优美,二是有韵律感。这第二点就体现在大量的拨音、促音和长音上。日语中,ん、っ分别要占一拍,长音是两拍,这样有长有短的组合让日语充满韵律美,但对中国人来说也是难点。不少人读长音和促音时停顿的时间不够,读快时甚至把它们省略掉。读拨音时往往会把拨音跟前面的假名连在一起,比如「てんけん」应该是四拍,有人读快了就变成两拍了。

出现这种问题的同学,应该加强节奏感的练习。

5、拨音与前面假名拼读

拨音ん并不会过多地影响前面假名的发音,但很多人会下意识地将它和前面的假名拼在一起,导致其发音也发生了变化,尤其以「え」段假名最为严重。比如「てん」ten,有人会读成tn或者tan,并且毫无自觉,如果不加以纠正就会一直错下去。

6、高音后置

高音后置指的就是在读复合动词或者较长的句子时,高音放在后面的补助动词或助动词上的情况。比如:「わかってる」高音在「て」上,「かんじたことなんですが」高音在「な」上。这就会给人一种本末倒置的感觉。甚至有人在读サ变动词时高音喜欢放在する上,或许与其本身的方言习惯有关。

7、清浊音不分

这一点我也是很迷,明明清音和浊音完全不同(比如汉语的“他”不会有人读成“哒”吧?),为什么总有人会把他们混在一起呢?大概是因为它们用了同样的假名的缘故?但,假名的写法不是最初级的问题吗?

还有的人是因为不会发非送气音而刻意将其发成浊音,导致清浊不分,甚至书写错误。其实非送气音不是一个致命的错误,如果不会发就念成清音,顶多是发音不自然而已,不要故意念成浊音呀!

8、基础发音有误

日语的基本发音很简单,但也有几个容易出现问题。比如え段假名,常有人发成ai或ei。比如把せん读成森,把けん读成肯,导致发音带着浓浓的“中国味”。还有拗音中よ、ゆ不分的情况也比较普遍。

这些音本身并不难,只是中文里没有同样的音,有些学生的音感不好,听不出自己发音的问题,又没有得到纠正,就一直错了下去,这种情况就非常可惜了。

为了纠正发音,就需要日语发音词典,来慢慢纠正。“NHK日本语発音アクセント辞典”,即“NHK日本发音词典”分割成5个部分。总容量约1G。本来一个软件,因为从各种信息看来,很多驴友不会安装,这是电脑的系统问题,可惜了好东西。这个软件,以50音图为主,网罗了所有的日语发音技巧,全套教材是由一群日本NHK播音员朗诵的,是一个训练日本人学会正确地说好 “普通话”的教材,当然也适用于国外日语中高级者使用,也可以作为日语初级者的参考,但难度较大。

NHK日语发音词典已由日语资深前辈全部展开制作成视频,每个朗诵后面留下空白时间,供学习者跟读。坚持不懈,每天听它几遍,跟读几遍,一定会纠正你的日语发音的恶习,练出一口漂亮的日语。


由于同学们的赴日热情,让一波波语言学校已经提早结束的19年全年的招生计划。在众多人气学校里面,以学费便宜、负责度高出名的TCC不负众望,成为提前截止招生的先锋。那么,还想去学费便宜的语言学校的同学怎么办?东西日本语是一个不错的选择。学校基本介绍
老牌学校丨1986年5月建校,属于老牌的语言学校之一。
规模不大丨定员426名,在校生351人,属于老师基本可以照顾到每个学生的范围内。
位置不错丨位于东京都的中野区,距离新宿2站,方便去新宿上私塾(单车、电车均便利)。
学校法人丨待遇与大学生相同,享受交通学生月票、里程割引、入园门票学生割引等待遇。国籍比例丨学校目前的学生构成是中国、中国台湾、泰国、尼泊尔、越南、俄罗斯、埃及、英美澳(含短期生)。
学生比例丨中国学生比例40%。
中日交流丨每周二举办免费的日语沙龙,学生可与日本成员愉快交谈,所有费用全免。
活动丰富丨体育运动(足球比赛、登山、滑雪)、日本家庭生活体验(只需负担往返路费,其他费用全免)、温泉旅行、野外烧烤等。
关于升学问题,特别介绍一下升学课程设置
留考特别辅导课程丨科目包括(英语、文科/理科数学、综合科目-文理所有科目的单科,如物理、化学、生物)。全部由学校教师进行教授,收费低廉。
大学院特别辅导课程丨学校大学院的升学辅导是计入到教学计划内的,而非普通教育机构所说的随时问询或讲座形式的“升学辅导”。由学校教师授课,不收取费用。如果需要补习英语,也可以在选修课中选择英文补习,英文补习需要另收费。
个别指导丨除课堂上学习外,还针对每一位同学进行升学方面的指导。班主任会针对每个人的升学方向、教授的选择方法、与教授的联系技巧、论文·文章的写作完成方式、研究计划书 的作成、历年考题的对应学习、提交资料的制作方式等,针对每一位同学情况进行亲切指导。 另外,针对大学院必不可少的面试,会进行反复的指导和临场面试练习,做万无一失的准备。
就职辅导课程丨对于目标为就职的同学,学校提供就职辅导。
推荐报考学校丨学校在日语教育领域具有深厚的历史和良好的教学成绩、和众多高等教育机构保持着良好的合作关系。拓殖大学、国士舘大学、東京経済大学、武蔵野大学、尚美学園大学、立命館アジア太平洋大学、札幌大学等。
入学资格
12年以上教育经历,高中、三校生、大学生、大专生毕业5年内;最好拥有最低日语等级;从优录取。
学费(首年,日元,含税)
首次缴费1年,留考辅导费等费用自愿参加自愿缴纳。
选考料入学金授业料合计首年度25,00060,000600,000685,000
住宿费(日元)
房间房型入寮费设备费保证金月租光热+网络备注东中野2人间030,00020,00033,000光热费另收距离学校走路5分钟石神井公园1人间020,00010,00045,000含提供自行车三鹰2人间15,00035,00035,00035,000含月票5,220芦花公园2人间030,00020,00035,000电费另收月票4,710注:
自营宿舍较少,中国学生推荐去合作宿舍。